История театрального костюма с Анной Пахомовой

 

 

 

Об авторе

Пахомова Анна Валериевна – профессор Московской художественно-промышленной академии им. С.Г.Строганова, кандидат культурологии, постоянная ведущая рубрики «Мода и мы» в журнале «Studio Д`Антураж», сотрудничает с журналами «Ателье» и «Индустрия моды», дизайн-эксперт Союза дизайнеров Москвы, член Международного художественного фонда, член Международной ассоциации писателей и публицистов.

 

Продолжим тему, затронутую в прошлый раз. В этой части мы уделим внимание стилю шинуазри[1] в одежде XVIII века и его влиянию на театральную среду. Рассмотрим, откуда же все-таки этот стиль появился в европейской моде, как развивался и трансформировался, какие изменения произошли в театральном костюме.

Платье и фрагмент ткани платья (слева) robe a la francaise. Франция. 1770 г.

Все началось с посуды. Европейские аристократы поголовно сходили с ума от китайского фарфора. Начиная с конца XVII века тончайшие фарфоровые изделия стали вытеснять потихоньку золотую и серебряную посуду, от которой аристократы и не собирались отказываться, но приоритет был отдан первой. В сервировке стола обязательным стал фарфор, а в декоре интерьеров дворцов появляются китайские вазы. В скором времени в Европе открывают производство фарфора. Поначалу это копирование привозных образцов. С этого времени утвердился термин «китайский стиль», прочно вошедший в лексикон атрибуции искусства. Напомню, что 1708 год считается годом изобретения способа изготовления фарфора в Европе, а спустя два года в Мейсене открыли первую фабрику.

Увлечение фарфором повлекло за собой зарождение интереса к китайскому изобразительному искусству, а также к архитектуре и пр. Знания о Китае были скудными. Вообще сведения о странах Дальнего Востока были не точными и не подтвержденными, весьма приблизительными с большой примесью фантазии. Существовали даже теории, приписывающие Китаю связи с древним Египтом.

Платье robe a la francaise. Рукав «пагода». 1765 г. (слева) / Франсуа Буше. Мадам де Помпадур. Фрагмент. 1759 г. (справа)

Художники-орнаменталисты XVII-XVIII веков при заимствовании мотивов восточного искусства соединяли их в различных комбинациях, не заботясь о точном стилевом направлении. Поскольку знания о Китае у европейцев были тогда крайне скудными, европейским мастерам приходилось домысливать и фантазировать, пуская в ход собственные представления. Первые сведения о Китае «Катае» (Cathay –так называли Китай в средние века в Европе) дал миру Марко Поло. В начале XVI века вышла его книга, в которой рассказывалось об экзотической стране, изысканной учтивости, природных богатствах и сокровищах. После этой книги последовали сочинения монахов-иезуитов и европейских послов, закрепивших сказочный образ Китая в воображении европейца. Текстов появилось к XVIII веку достаточно много, а вот иллюстрации были редкостью. Голландец Ян Нейхов сыграл определенную роль в развитии шинуазри. После посещения китайского императора в 1655 году он опубликовал отчет, к которому приложил более сотни эстампов. Именно эти изображения являлись важным источником мотивов шинуазри в сюжетных композициях вплоть до начала XIX века.

Рукава «пагоды». Платье robe a la francaise. Англия. 1760 г. (слева) / Платье robe a la francaise (фрагмент). Англия. 1775 г. (справа)

Художники, работавшие в этом направлении, создавали изящные и легкомысленные пасторальные сюжеты на своих полотнах. Персонажами подобных «китайских» сюжетов были императоры, их наложницы, танцоры и воины, музыканты и пастухи. Художники рококо не преследовали цель показать жизнь в её реальном воплощении: их мир был достаточно иллюзорен и имел с действительностью мало общего. Сцены на китайские сюжеты у Франсуа Буше скорее похожи на придворно-пасторальную жизнь Людовика XV — главного заказчика картин этой тематики. Фаворитка Людовика XV — маркиза де Помпадур была большой поклонницей шинуазри в живописи: по её заказу Франсуа Буше создал серию картин на китайскую тему.

Вышитая ткань накидки. Англия. 1740-1745-е гг.

Новый стиль оказал влияние и на архитектуру. А именно с популяризацией чаепития в дворцово-парковых ансамблях стали появляться сооружения нового типа - китайские павильоны «чайные домики». Одним из ярчайших образцов «чайного домика» и по сей день считается павильон в Сан-Суси - резиденции Фридриха Великого. Китайский стиль пришел и в Россию. Ярким его образцом можно назвать Китайский Дворец в Ораниенбауме, созданный в 1762—1768 годах. Руководил строительством архитектор Антонио Ринальди. Его считали одним из лучших мастеров китайского стиля. Еще был построен Китайский театр, в котором русский двор смотрел премьеры опер знаменитого итальянского композитора Джованни Паизиелло.

Ткань. 1774 г. (слева) / Ткань платья robe a la francaise. 1760-1770-е гг. (справа)

Диапазон объектов, выполненных в стиле шинуазри, велик. Помимо произведений живописи и архитектуры, художники и мастера-ремесленники создают изумительные произведения декоративно-прикладного искусства для интерьеров, например, шпалеры и ширмы, предметы мебели.
Изобразительные приёмы шинуазри широко использовались при создании аксессуаров к одежде - зонтиков от солнца и вееров. Оба эти предмета пришли в модный обиход из Китая, «прижились» в Европе, стали незаменимы в аристократическом и буржуазном быте, были эффектным дополнением к сценическому костюму. Известно, что гении кисти того времени много расписывали сюжетными композициями вееры и другие аксессуары, что делало такие вещи прекрасными произведениями искусства.

Туфли. Ок. 1740-1750–е гг.

Мода всегда является отражением общих тенденций в искусстве. Увлечение стилистикой шинуазри выразилось, прежде всего, в орнаменте тканей (в особенности, шёлка, также пришедшего из Китая). В узорах тканей присутствуют и сюжетные сцены, и растительные мотивы. Своей яркостью все они сильно отличаются от основных тенденций стиля рококо, цветовая гамма которого была  перламутрово-пастельной. В одежде, в большей мере это касается женского костюма, также прослеживается влияние стиля шинуазри. Здесь и ткани с причудливыми экзотическими мотивами и новшества в формообразовании самого силуэта. Так в 1730—1760-е гг. в моде рукав «а-ля пагода». Отличительными особенностями такого рукава от обычного были ряды кружев от локтя к запястью. Платья с такими рукавами дворянство и знать носили почти во всей Европе. Дополнением к платью шинуазри стали мюли – маленькие туфельки обычно без задника, бывшие своеобразной имитацией китайской обуви. Китайские модные веяния по-разному влияли на моду европейских стран; французы изменили рукава, а, допустим, англичане охотно носили соломенные шляпы типа китайских конусообразных, традиционных.

Головной убор в стиле традиционных китайских соломенных шляп. Англия. 1740 г. (слева) / Томас Гейнсборо. Портрет четы Эндрю. Фрагмент. 1748 г. (справа)

В драматургии писатели не обошли китайскую тему. Воплощением нового стиля можно считать «Китайского сироту» Вольтера и «Турандот» Гоцци, придумавшего сказку, сюжет которой происходит в фантазийном, выдуманном Китае. А вот в основе произведения Вольтера лежит реальное повествование Цзи Цзюньсяня «Сирота из дома Чжао».

Китайская тема есть и в «галантном» придворном балете. Дань новой моде воплотилась в балетах «Мандарин», «Галантный Китай», «Китайская пастушка». Они не имели ничего общего с культурой далекой страны, но экзотика, которой «дышали» новые произведения, волновала и художников и публику.

Франсуа Буше. Китайский сад

Еще раз подчеркнем, что стиль шинуазри являлся в значительной мере продуктом европейского воображения. «При проектировании мотивов шинуазри очень много места отводилось фантазии и весьма мало точному воспроизведению существующих моделей.<…> Зачастую новый стиль имел лишь весьма отдаленную связь с первоисточником. Об этом свидетельствует тот факт, что китайцы видели в присланных из Европы шинуазри типичные образцы западноевропейского искусства, как это было со шпалерами в стиле шинуазри, подаренными Людовиком XV китайскому императору»[2] и другими произведениями.

Туфли мюли

Рококо и шинуазри не ушли вместе с галантной эпохой. Театральные художники XX века часто творили в этой стилистике. Ярко и по-особенному она (стилистика шинуазри) проявилась творчестве Константина Сомова. В его произведениях мы часто встречаем яркие ткани, китайские фонарики, ширмы. В XXI веке вновь в моде японское и китайское искусство, что мы, собственно регулярно наблюдаем: выставки, коллекции модных дизайнеров, театральные постановки, заполненные залы на выступлениях японского театра Но, японских барабанщиков, китайского цирка…

В следующей части речь пойдет о работе Хильфердинга в России. Эта тема завершит раздел, посвященный светской театральной культуре и истории театрального костюма.

 


[1] Шинуазри, шинуазери (от фр. chinois — китайский), или китайщина — использование мотивов и стилистических приёмов средневекового китайского искусства в европейской живописи, декоративно-прикладном искусстве, костюме, в оформлении садово-парковых ансамблей XVIII века. Шинуазри является стилевым направлением, получившем своё развитие как ветвь стиля рококо. Шинуазри — один из видов ориентализма, и, в более широком смысле, экзотизма.

[2] Ткач Д.Г. Сюжетный печатный текстиль Франции. М.,2009. С.44.

Вернуться к списку новостей